Passer au contenu principal

Vélo d'Apprentissage 3en1 (638-XXX)

Télécharger le Manuel

Cliquez ici pour télécharger le manuel au format PDF. Disponible dans toutes les langues.

Sécurité

Non adapté aux enfants de plus de 36 mois, base instable, risque de chute. Des protections doivent être portées. Ne pas utiliser dans la circulation. Max 20 kg.

Attention!

Lire attentivement les instructions avant d'assembler et d'utiliser le jouet.

Faire attention lors du déballage et de l'assemblage du produit.

Ne pas monter ou se tenir debout sur l'arrière du cadre, cela pourrait provoquer le basculement du produit.

S'assurer que les pieds des enfants peuvent toucher librement le sol avant de procéder.

Ne pas utiliser les jours de pluie ou sur des surfaces mouillées.

Assemblage uniquement par des adultes. Le jouet contient des conditions potentiellement dangereuses (petites pièces) à l'état non assemblé.

Ne pas laisser l'enfant accéder aux composants non assemblés avant la fin de l'assemblage. Un adulte doit vérifier régulièrement que l'article est correctement assemblé pour éviter tout effondrement lors de l'utilisation.

Instructions générales d'utilisation

  • Avant utilisation, s'assurer que le produit a été correctement assemblé. Vérifier tous les éléments de fixation : poignée parentale, repose-pieds, selle et guidon doivent être correctement réglés et les mécanismes de verrouillage bien serrés. Vérifier le produit avant que l'enfant ne l'utilise pour détecter la présence de pièces ou de conditions potentiellement dangereuses.
  • Les enfants doivent être surveillés par un adulte lors de l'utilisation de ce produit. Porter une attention particulière à l'instruction des enfants sur une utilisation sûre.
  • Ne pas utiliser sur la voie publique ; utiliser uniquement sur des surfaces planes et sans gravier (aires de jeux, places publiques, chemins pavés, etc.).
  • Ne pas utiliser ce produit à proximité d'escaliers, sur des pentes, sur des routes ou sur des surfaces mouillées.
  • À mesure que l'enfant grandit et acquiert plus de mobilité, les dangers potentiels augmentent. À la maison, s'assurer de retirer les cadres ou miroirs accrochés trop bas qui pourraient se briser et tout objet susceptible de tomber en cas d'impact. Même une table basse à angle peut être dangereuse.
  • Ne jamais permettre à plus d'un enfant d'utiliser le produit en même temps.
  • S'assurer que l'enfant porte des vêtements et des chaussures appropriés lors de l'utilisation du produit.
  • S'assurer que l'enfant garde les deux mains sur le guidon pour un contrôle correct.
  • Ne pas permettre à l'enfant de porter quoi que ce soit qui gêne l'ouïe et la visibilité ou qui compromet le fonctionnement du produit.
  • Le produit doit être utilisé avec précaution car il nécessite de l'habileté pour éviter les chutes ou collisions pouvant causer des blessures à l'utilisateur ou à des tiers.
  • Lorsque le système de direction du guidon et le système de direction sont activés, le repose-pieds et la poignée parentale doivent être retirés.
Attention !

Des protections doivent être portées. Ne pas utiliser dans la circulation. Toujours porter des équipements de sécurité (casque, coudières, genouillères, gants).

Ce jouet n'a pas de freins.

Comment assembler le VÉLO D'APPRENTISSAGE 3en1 (mode ride-on)

Assemblage Vélo d'Apprentissage 3en1

Étape 4Étape 5
Étape 6Étape 7
  1. Tirer la molette (grise) et la tourner de 45 degrés vers la droite jusqu'à entendre un clic.

  2. Retirer le bouchon de protection noir du tube de la tête des roues avant, insérer le cadre dans le tube de la tête des roues avant, puis tourner la molette (grise) de 45 degrés vers la gauche pour fixer solidement le cadre.

  3. Dévisser la vis hexagonale inférieure située à l'avant du guidon. Insérer le tube du guidon dans le tube de la tête des roues avant ; pousser le tube du guidon vers le bas et aligner le trou de la vis hexagonale du guidon avec le tube de la tête des roues avant. S'assurer que le guidon est dans la bonne direction [voir image 3] et revisser la vis avec la clé Allen incluse dans l'emballage. Tirer le guidon vers le haut pour s'assurer qu'il est bien fixé.

  4. Pour installer les roues arrière, dévisser les 2 vis sur le sous-ensemble des roues arrière avec la clé Allen incluse dans l'emballage, puis insérer le sous-ensemble des roues arrière dans le cadre du vélo d'apprentissage. Une fois en position correcte, avec les trous du cadre et du tube du sous-ensemble des roues arrière alignés, revisser les vis avec la clé Allen fournie et s'assurer qu'elles sont bien serrées.

  5. Pour insérer la selle, ouvrir la pince et appuyer sur le bouton à ressort situé en bas du tube de selle. Ensuite, pousser la selle vers le bas jusqu'à entendre un clic. Fermer la pince. La selle est réglable sur 2 hauteurs disponibles (24,2 cm ; 26,2 cm). Le niveau minimum d'insertion du tube de selle est indiqué par le repère 'IIIIIIIII avec MIN' sur le tube de selle et correspond à la position du bouton à ressort dans le trou supérieur du tube.

  6. Prendre le repose-pieds et le faire glisser sur la tige du repose-pieds. Il est nécessaire d'appuyer sur le bouton à ressort situé sur le côté de la tige du repose-pieds ; le repose-pieds est fixé lorsqu'un clic se fait entendre et tourner la molette sous le repose-pieds de 90 degrés. Le repose-pieds doit être orienté vers l'avant, pas vers l'arrière, pour être dans la bonne position.

Attention !

Vérifier que le repose-pieds est bien verrouillé avant chaque utilisation.

  1. Pour assembler la poignée parentale, prendre la partie supérieure de la poignée, où se trouve la poignée noire, et l'insérer dans la tige inférieure en appuyant sur le bouton à ressort. Deux hauteurs sont disponibles sur la poignée parentale (88 cm ; 93 cm). Aligner le bouton à ressort avec le trou ; un clic doit se faire entendre pour s'assurer que la poignée est bien fixée. Pour fixer la poignée au cadre du vélo d'apprentissage, insérer soigneusement la tige à travers le trou de la selle et dans le trou du cadre du vélo d'apprentissage en appuyant sur le bouton à ressort. Une fois le clic entendu, la tige est fixée. Tirer la poignée parentale vers le haut pour s'assurer qu'elle est bien fixée.

Transformation du mode ride-on au mode Vélo d'Apprentissage avec deux roues arrière (A-B) (vélo d'apprentissage)

  1. Appuyer sur le bouton à ressort situé sur le côté du tube du cadre du vélo d'apprentissage pour retirer la poignée parentale.

  2. Retirer le repose-pieds en tournant la molette de 90 degrés, puis appuyer sur le bouton à ressort sur le côté gauche de la tige du repose-pieds.

Transformation du mode Vélo d'Apprentissage avec deux roues arrière au mode Vélo de Marche avec sous-ensemble de roues arrière à double largeur (B-C) (mode vélo de marche)

  1. Dévisser les 2 vis sur le sous-ensemble des roues arrière avec la clé Allen incluse dans l'emballage. Retirer le sous-ensemble des roues arrière du cadre du vélo d'apprentissage.

  2. Insérer le sous-ensemble des roues arrière à double largeur dans le cadre du vélo d'apprentissage. Une fois en position correcte, avec les trous du cadre et du tube du sous-ensemble des roues arrière à double largeur alignés, revisser les vis avec la clé Allen fournie et s'assurer qu'elles sont bien serrées.

Comment utiliser le système de direction

  • Mode direction manuelle déverrouillée : Tirer et tourner la molette grise de 45° vers la droite pour activer le système de direction du guidon depuis une position désactivée.

  • Mode direction manuelle désactivée : Tourner la molette grise de 45° vers la gauche pour désactiver le système de direction du guidon depuis une position déverrouillée.

  • Mode lean-to-steer déverrouillé : Tirer le bouton coloré pour activer la fonction lean-to-steer depuis une position désactivée.

  • Mode lean-to-steer désactivé : Pousser le bouton coloré pour verrouiller la fonction lean-to-steer depuis une position déverrouillée.

Le système de direction offre 4 modes de fonctionnement, grâce à ses 2 systèmes de verrouillage :

  • A) MODE DIRECTION VERROUILLÉE : La molette grise doit être désactivée pour verrouiller le système de direction du guidon, et le bouton coloré doit également être désactivé pour verrouiller la fonction lean-to-steer. Dans cette position, le produit ne peut se déplacer qu'en ligne droite avant et arrière.

  • B) MODE CLASSIQUE DIRECTION MANUELLE : La molette grise doit être activée en la tirant et en la tournant de 45° vers la droite pour activer le système de direction du guidon. Le bouton coloré doit rester désactivé dans ce mode. Dans cette position, le produit peut tourner en déplaçant le guidon manuellement.

  • C) MODE LEAN-TO-STEER : La molette grise doit être désactivée pour verrouiller le système de direction du guidon. Le bouton coloré doit être activé en le tirant pour activer la fonction lean-to-steer. Dans cette position, le produit peut tourner en s'inclinant dans la direction (gauche ou droite) souhaitée par l'enfant.

  • D) MODE LEAN-TO-STEER & DIRECTION MANUELLE : La molette grise doit être activée en la tirant et en la tournant de 45° vers la droite pour activer le système de direction du guidon. Le bouton coloré doit également être activé en le tirant pour activer la fonction lean-to-steer. Dans cette position, le produit peut être utilisé à la fois en mode direction manuelle et lean-to-steer pour contrôler la direction de la direction et du guidon. ATTENTION ! S'assurer que le système de direction du guidon (molette grise) et le système de direction sont solidement verrouillés dans le mode correct avant d'utiliser le produit.

Mode ride-on

La poignée parentale peut être utilisée pour accompagner les enfants lors de l'utilisation. Installer le repose-pieds, placer les pieds de l'enfant sur le repose-pieds et l'adulte pousse en utilisant la poignée parentale pour contrôler le produit.

En mode ride-on, seules 2 options de direction sont disponibles :

  1. Système de direction du guidon verrouillé (molette grise) + système de direction verrouillé (bouton coloré) pour aller seulement tout droit.

  2. Système de direction du guidon verrouillé (molette grise) + système de direction activé (bouton coloré) pour tourner à gauche et à droite pendant que l'enfant est assis sur la selle.

Attention !

Ne pas déverrouiller la molette du système de direction du guidon en mode ride-on pour permettre au parent de garder le contrôle du système de direction.

  • Si l'enfant tourne à gauche mais que le parent veut tourner à droite ou aller tout droit.

  • Si l'enfant ne fait rien, mais que le vélo d'apprentissage passe sur une bosse, le guidon tournera automatiquement à gauche ou à droite et il sera difficile de le remettre en ligne droite.

  • Si l'enfant tourne rapidement à gauche ou à droite, cela peut provoquer une réduction soudaine de la vitesse ou un arrêt brusque, l'enfant pourrait tomber.

Mode vélo d'apprentissage et mode vélo de marche

Premiers essais

Aucune longue explication n'est nécessaire, laissez simplement l'enfant essayer et observez ce qu'il fait. Les enfants sont des maîtres de l'apprentissage et vous renforcez cette capacité en les laissant essayer par eux-mêmes. Normalement, ils découvrent assez rapidement comment l'appareil peut être déplacé et dirigé. Assurez-vous que l'enfant est assis sur la selle et non sur le cadre.

Avancement

Vélo d'apprentissage : Pousser vers l'avant depuis le sol avec les deux pieds en même temps. Plus le mouvement des pieds est fluide du talon à la pointe, plus l'enfant avancera facilement et rapidement.

Vélo de marche : Pousser vers l'avant depuis le sol en alternant le pied gauche et le pied droit. Plus le mouvement des pieds est fluide du talon à la pointe, plus l'enfant avancera facilement et rapidement.

Freinage

Le produit peut être arrêté avec les pieds. L'enfant peut s'arrêter en cessant de marcher/courir. S'assurer que l'enfant peut toujours s'arrêter de la vitesse qu'il produit et qu'il porte des chaussures appropriées.

Comment utiliser le système rotatif arrière

Le système rotatif arrière fonctionne automatiquement lorsque la fonction lean-to-steer est activée, permettant au produit de garder toutes les roues au sol lorsque l'enfant l'utilise.

Attention !

S'assurer que le système rotatif arrière fonctionne avant utilisation. Pour le vérifier, essayez simplement de tourner le sous-ensemble des roues arrière à gauche et à droite à la main.

Entretien et sécurité

  • Contrôles de sécurité : vérifier périodiquement le produit pour identifier tout élément desserré ou déplacé, en particulier les roues, la selle et le guidon.
  • Un nettoyage périodique prolonge la durée de vie du produit. Nettoyer le produit avec un chiffon sec s'il est sale.
  • Vérifier régulièrement les abrasions et les arrachements.
  • Vérifier régulièrement que les pièces ne sont pas cassées ou endommagées ; dans ce cas, cesser d'utiliser le produit.
  • Des contrôles réguliers peuvent prévenir les accidents.

Garantie

Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication pendant une période de 2 ans à compter de la date d'achat. Cette garantie limitée ne couvre pas l'usure normale, les pneus, les chambres à air ou les câbles, ni les dommages, pannes ou pertes causés par un assemblage, un entretien ou un stockage inapproprié.

Cette garantie limitée sera annulée si le produit est :

  • utilisé autrement que pour le jeu ou le transport ;
  • modifié de quelque manière que ce soit ;
  • loué

Le fabricant n'est pas responsable des pertes ou dommages accidentels ou consécutifs résultant directement ou indirectement de l'utilisation de ce produit.

Globber n'offre pas de garantie étendue. Si vous avez acheté une garantie étendue, elle doit être honorée par le magasin où elle a été achetée.

Pour vos archives, conservez le reçu original avec le manuel papier et inscrivez le nom du produit ci-dessous.

Informations supplémentaires

Pour toute question ou demande, contactez-nous via le formulaire de contact.