Saltar al contenido principal

ONE NL 230 ULTIMATE (479-XXX)

Descargar el Manual

Haz clic aquí para descargar el Manual en formato PDF. Disponible en todos los idiomas.

Seguridad

El scooter es adecuado para adolescentes y adultos. No es un juguete, sino un equipo deportivo para entrenamiento físico, no está destinado para deportes extremos como saltos, rampas ollie, etc.

Este producto nunca debe usarse en un parque de patinaje para un uso "agresivo" (movimientos desafiantes de skateboarding, etc.).

Advertencias

Usar con precaución en una superficie plana, limpia y seca y, si es posible, lejos de otros usuarios, y obedecer las reglas de seguridad vial.

Verifique las leyes locales sobre el uso de scooters, respete todas las reglas de tráfico y señales. Manténgase alejado de otros peatones o usuarios en vías públicas.

Mejor cuando se usa en una superficie plana, seca y libre de grava y grasa. Evite baches y rejillas de drenaje que puedan causar un accidente.

¡Advertencia! Se debe usar equipo de protección que incluya protectores de muñeca, guantes, rodilleras, cascos y coderas.

Retire el scooter y todas las partes de la caja. Disponga todas las partes y lea las instrucciones de ensamblaje antes de usar. Conserve el embalaje hasta que el ensamblaje esté completo.

Ensamblaje del producto

  • Las operaciones de plegado y desplegado del scooter deben ser realizadas por una sola persona.
  • Durante estas operaciones, tenga cuidado de no atrapar sus dedos en el sistema de bisagra y bloqueo.
  • Asegúrese de que los dispositivos de bloqueo estén correctamente enganchados.

1 - Desplegar el scooter

D1: Desempaque el scooter plegado de su caja.

D2: Sostenga el scooter, una mano sostiene el manillar y la otra mano tira del gatillo del ojal hasta que el bloqueo haga clic y se abra. Despliegue el manillar y la rueda delantera hacia arriba hasta que el bloqueo automático asegure la barra en posición vertical.

D3: Abra la palanca de sujeción en la barra en T. Saque ambas partes del manillar de las pinzas dobles. Presione los botones con resorte e insértelos en los tubos de la barra en T. Mueva y gire un poco hasta que sus botones de bloqueo con resorte se alineen con los agujeros y fije todo el conjunto de la barra de dirección en su lugar. Cierre la palanca de sujeción.

Advertencias

¡Advertencia! Riesgo de lesiones por pellizco!

No inserte sus dedos en el área sombreada indicada.

2 - Ajustar el manillar

D4: Abra la palanca de sujeción. Luego presione el botón de bloqueo con resorte y tire del manillar hacia arriba o empújelo hacia abajo con la otra mano. Elija el agujero de bloqueo adecuado y asegúrese de que el pasador de bloqueo con resorte encaje de forma segura en su lugar. El manillar ajustable en forma de T se puede adaptar en altura para adaptarse al usuario. Tres posiciones diferentes están disponibles. Bloquee la palanca de sujeción de forma segura cuando haya terminado de ajustar la altura.

[Modo de autoestacionamiento] D5: Tire ligeramente del gatillo del ojal hacia arriba para liberar el bloqueo y doble hacia atrás el manillar solo un poco. Suelte el gatillo del ojal cuando la plataforma toque el suelo. El scooter ahora está en modo de autoestacionamiento. Puede dejar el scooter parado en esa posición. Puede estacionar su scooter en posición vertical sobre cualquier superficie plana.

3 - Plegar el scooter

D6: Tire del gatillo del ojal hacia arriba para desbloquear el manillar en forma de T y tire hacia atrás del manillar en forma de T un poco. Doble hacia atrás el manillar en forma de T hasta que se bloquee en la placa de freno trasera. El mecanismo de bloqueo y el gatillo del ojal se bloquean juntos con un clic audible.

D7: Puede agarrar el scooter por el manillar en forma de T y tirar de él detrás de usted para facilitar el transporte. Para fines de almacenamiento, retire ambas partes del manillar en forma de T de la barra en forma de T. Presione los pasadores de bloqueo con resorte mientras tira de la parte hacia afuera al mismo tiempo. Las cuerdas dentro de los tubos mantendrán la parte individual unida. Clip las dos partes del manillar en forma de T en los clips a ambos lados de la barra de dirección (consulte D3 en orden inverso).

Durante el uso

  • De pie en el scooter, con una mano en cada manillar, empuje con uno de sus pies para avanzar. Proceda con precaución al principio.
  • Los zapatos son obligatorios y recomendamos encarecidamente usar pantalones y camisas de manga larga para evitar lesiones en caso de caída.
  • El scooter no incluye faros ni luces. Por lo tanto, no es adecuado para uso nocturno o durante períodos en los que la visibilidad es limitada.
  • Use la campana para alertar a otros de su aproximación. Mueva la palanca para hacer un sonido.

NO OLVIDE APRETAR REGULARMENTE LOS BLOQUES DE DIRECCIÓN PARA EVITAR DESALINEACIÓN O PÉRDIDA DEL TORNILLO.

Cuidado / Mantenimiento

El mantenimiento regular es un compromiso de seguridad:

  • Rodamientos de ruedas: evite pasar por agua, aceite o arena, ya que esto puede dañar los rodamientos de las ruedas. Para cuidar los rodamientos de las ruedas, verifique sistemáticamente que las ruedas giren correctamente volteando el scooter boca abajo y usando su mano para girar las ruedas. Si las ruedas no giran, deben retirarse para verificar su estado. Primero desenrosque el eje de la rueda, retire el eje y desmonte la rueda, luego empuje cuidadosamente los dos rodamientos de las ruedas fuera de su alojamiento. Si están astillados o abollados, se deben comprar nuevos. Si no hay daños visibles, deben ser engrasados. Para hacer esto, elimine todos los rastros de grasa, barro o polvo con una toalla de cocina o un paño, y vuelva a engrasarlos con un spray de grasa o dejándolos en remojo durante la noche en aceite [gírelos varias veces en el aceite primero]. Luego vuelva a montar los rodamientos de las ruedas y los ejes, seguido de la rueda, en el scooter. Proceda de la misma manera para la otra rueda.
  • Ruedas: las ruedas se desgastan con el tiempo y pueden perforarse si se usan en exceso en superficies rugosas. La rueda trasera en la que se aplica el freno se ve particularmente afectada después de varias horas de frenado. En interés de la seguridad, deben revisarse regularmente y cambiarse si es necesario.
  • Modificaciones: el producto original no debe modificarse de ninguna manera, excepto por los cambios relacionados con el mantenimiento mencionados en estas instrucciones.
  • Tuercas y ejes: también deben revisarse regularmente. Pueden aflojarse después de un tiempo, en cuyo caso deben apretarse. Pueden desgastarse y no apretarse correctamente, en cuyo caso deben reemplazarse.
  • Impresión reflectante: Limpie la impresión reflectante con un paño limpio y sin pelusa. Eventualmente, use un limpiador de vidrios.

Modelos DELUXE y ULTIMATE

Hay rayas reflectantes en la columna de dirección para hacer que el scooter sea visible por la noche al reflejar la luz que se aproxima cuando está estacionado o siendo montado. Los modelos DELUXE y ULTIMATE poseen una campana ubicada en el lado del manillar en forma de T opuesto al freno de mano. Los modelos DELUXE y ULTIMATE poseen un freno de mano ubicado en el manillar en forma de T. Tire lentamente de la palanca del freno usando su mano de manera medida hacia usted para reducir la velocidad y/o detenerse.

  • Ajuste del barril: Ajuste fino de los bloques de freno girando el tornillo del barril. Para hacerlo: Primero deshaga la contratuerca del ajustador del barril (gire en sentido antihorario). Para mover ambos bloques de freno hacia adentro, desenrosque el barril en sentido antihorario en pequeños incrementos. Para mover ambos bloques de freno hacia afuera, gire el barril hacia adentro en sentido horario en pequeños incrementos. Verifique la sensación del freno de vez en cuando para obtener el ajuste fino correcto. Apriete la contratuerca del ajustador del barril cuando haya terminado (gire en sentido horario).

Especificaciones Técnicas

Modelo NoONE NL 125 (475) / ONE NL 125 Deluxe (476)ONE NL 205-180 DUO (474)ONE NL 205 (477) / ONE NL 205 DELUXE (478)ONE NL 230 ULTIMATE (479)
Altura del usuario1.20 - 1.90 m (3’9’’ - 6’2’’)1.55 - 2.0 m (5’1’’ - 6’6’’)1.55 - 2.0 m (5’1’’ - 6’6’’)1.55 - 2.0 m (5’1’’ - 6’6’’)
Altura de la barra en T89 - 99 cm (35.04’’ - 38.98’’)101 - 111 cm (39.76’’ - 43.70’’)101 - 111 cm (39.76’’ - 43.70’’)107- 117cm (42.13’’ - 46.06’’)
Peso bruto3.9kgs, 4.2kgs (DELUXE)5kgs5.3 kgs, 5.6kgs (DELUXE)6kgs

Garantía

El fabricante garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal, neumáticos, tubos o cables, ni ningún daño, falla o pérdida causada por ensamblaje, mantenimiento o almacenamiento inadecuados.

Esta garantía limitada será nula si el producto alguna vez:

  • se utiliza de manera diferente a la recreación o transporte;
  • se modifica de alguna manera;
  • se alquila

El fabricante no se hace responsable de la pérdida o daño incidental o consecuente causado directa o indirectamente por el uso de este producto.

Globber no ofrece una garantía extendida. Si ha comprado una garantía extendida, debe ser honrada por la tienda en la que se compró.

Para sus registros, guarde su recibo de compra original con el manual físico y escriba el nombre del producto a continuación.

Información adicional

Para preguntas e inquietudes, contáctenos a través del formulario de contacto.