STROLL•LITE (925-XXX)
Haz clic aquí para descargar el Manual en formato PDF. Disponible en todos los idiomas.
El cochecito es adecuado para niños de hasta 22 kg o 4 años de edad, lo que ocurra primero.
Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de ensamblar y usar el producto. Guarde las instrucciones para referencia futura.
Tenga cuidado al desempacar y ensamblar el producto.
Este producto debe ser ensamblado por un adulto responsable. Retire todos los materiales de embalaje y bolsas de plástico y ensamble el producto antes de dárselo a su hijo.
Peso máximo del niño: 22kg
No usar en días húmedos o en suelo mojado.
ADVERTENCIAS
IMPORTANTE – LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
Nunca deje al niño sin supervisión.
Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén activados antes de usar.
Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño esté alejado cuando se despliegue y pliegue este producto. ¡ADVERTENCIA! No permita que el niño juegue con este producto.
Verifique que el cuerpo del cochecito o la unidad del asiento o los dispositivos de fijación del asiento del automóvil estén correctamente activados antes de usar.
Este producto no es adecuado para correr o patinar.
No use la barra de parachoques como asa de transporte.
Siempre use el sistema de sujeción.
La posición de sentado no es adecuada para niños menores de 6 meses.
• No use ni deje el cochecito cerca de fuegos abiertos u otras fuentes de calor, como radiadores u otros.
• No almacene el cochecito bajo luz solar directa.
• Este cochecito ha sido diseñado para ser usado por un solo niño a la vez.
• Para niños menores de 6 meses, use la posición más reclinada o más cercana a la posición de acostado.
• No estacione el cochecito en una colina, superficie desigual o resbaladiza.
• Active el dispositivo de frenado al subir y bajar al niño del cochecito.
• Al estacionar, siempre use el dispositivo de estacionamiento.
• Verifique que todas las cremalleras, broches y dispositivos de bloqueo estén firmemente cerrados antes de usar.
• Evite lesiones graves por caídas o deslizamientos. Siempre use el arnés de 5 puntos cuando coloque a un niño en el cochecito.
• Siempre retire al niño antes de plegar el cochecito.
• No transporte ni incline el cochecito cuando haya un niño colocado en él.
• La carga del bolsillo trasero en la parte posterior del dosel no debe superar el límite de 1 kg.
• Cualquier carga suspendida de las asas, el respaldo del asiento o los lados del cochecito afectará la estabilidad del cochecito.
• Asegúrese de que las manos del niño estén alejadas de posibles áreas de pellizco cuando el cochecito o sus partes estén siendo plegadas, desplegadas, cambiadas o ajustadas.
• Asegúrese de que el niño esté alejado de todas las partes móviles (por ejemplo, ruedas) riesgo de lesiones.
• No use accesorios o piezas de repuesto que no hayan sido aprobados por el fabricante/distribuidor.
• Nunca use el producto si alguna de sus partes está defectuosa o dañada. El uso de un producto defectuoso pone en peligro la seguridad del niño. Por favor, contacte al centro de servicio para eliminar/eliminar la falla.
• No modifique este producto ya que puede comprometer la seguridad del niño. El fabricante/distribuidor no se hace responsable de ninguna modificación al producto.
• No permita que el niño se pare o se siente en el reposapiés. El reposapiés está diseñado para soportar las piernas y los pies de un solo niño. Cualquier otro uso puede provocar lesiones personales graves.
• El peso máximo que se puede llevar en la cesta de almacenamiento es de 5 kg. Se recomienda vaciar la cesta de almacenamiento antes de plegar el cochecito.
• Evite situaciones de uso extremo, que reduzcan su control sobre el niño y el cochecito.
• Nunca use el cochecito en escaleras o escaleras mecánicas, especialmente cuando hay un niño en él. Esto podría poner en peligro la seguridad del niño y dañar el producto.
• Nunca tire del cochecito detrás de usted. El cochecito podría girarse solo, lo que puede llevar a un riesgo de seguridad si no está atento y cauteloso.
• Lubrique periódicamente las partes móviles con un producto lubricante (no grasa ni aceite).
• Verifique los frenos, el arnés, los clips y los mecanismos que pueden aflojarse o desgastarse con el uso.
• Siga las instrucciones de lavado para las partes de tela del cochecito y déjelas secar completamente antes de usar o almacenar. Haga lo mismo si el cochecito ha estado expuesto a condiciones húmedas para evitar que se forme moho.
• Si el niño tiene necesidades especiales de salud relacionadas con el transporte, debe consultar a su médico.
• Las instrucciones de seguridad en este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones imprevisibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueden incorporarse a un producto. Estos factores son responsabilidad del cuidador que usa el cochecito.
• El cochecito está diseñado para ser usado desde el nacimiento; se recomienda la posición de reclinación más baja para bebés recién nacidos.
• No se deben usar accesorios que no estén aprobados por el fabricante.
• Solo se deben usar piezas de repuesto suministradas o recomendadas por el fabricante/distribuidor.
• El dispositivo de estacionamiento debe estar activado al colocar y retirar a los niños.
Ensamblaje
1. Contenido de la caja (Ver fig. 1 en PDF)
Abra la caja y retire lo siguiente: • Cochecito • Ruedas traseras • Cubierta para lluvia • Barra de parachoques
2. Desplegar el cochecito (Ver fig. 2 en PDF)
- 2.a. Sostenga el asa y levántela para desplegar el cochecito.
- 2.b. El sonido de "clic" indica que el marco está desplegado y asegurado.
3. Ensamblaje y extracción de las ruedas traseras (Ver fig. 3 en PDF)
3.a. Instalación: • Inserte las ruedas traseras en el soporte y un sonido de "clic" indicará que las ruedas están instaladas de manera segura.
3.b. Desmontaje: • Presione el botón en la parte inferior del soporte de la rueda y tire de las ruedas traseras hacia afuera.
4. Ensamblaje y extracción de la barra de parachoques (Ver fig. 4 en PDF)
4.a. Instalación: • Adjunte la barra de parachoques deslizándola en el enganche hasta que escuche el sonido de clic.
4.b. Desmontaje: • Presione el botón en la parte inferior del soporte de la rueda y tire de las ruedas traseras hacia afuera.
5. Ajuste del dosel (Ver fig. 5 en PDF)
Tire del dosel hacia adelante para extenderlo y empújelo hacia atrás para plegarlo.
6. Ajuste del reposapiés (Ver fig. 6 en PDF)
Tire de la palanca debajo del reposapiés para ajustar el ángulo.
7. Ajuste del respaldo (Ver fig. 7 en PDF)
7.a. Para sentarse erguido: Empuje el respaldo hacia arriba para colocar el asiento en posición vertical.
7.b. Para acostarse: Tire de la palanca en la parte trasera del asiento y mueva el respaldo del asiento hacia abajo.
8. Ventana de ventilación trasera (Ver fig. 8 en PDF)
8.a. Desabroche la cubierta en ambos lados y enróllela hacia arriba para ofrecer ventilación adicional.
8.b. Use la banda elástica para asegurar la cubierta enrollada.
9. Ventana de observación (Ver fig. 9 en PDF)
9.a. Extienda el dosel.
9.b. Libere la ventana de observación magnética para ofrecer ventilación adicional y ver a su hijo.
10. Ajuste del dispositivo de estacionamiento (Ver fig. 10 en PDF)
10.a. Pise el dispositivo de estacionamiento (en rojo) para colocar el cochecito en posición estacionaria.
10.b. Libere el dispositivo de estacionamiento levantándolo.
11. Ajuste del cinturón de seguridad y hebilla (Ver fig. 11 en PDF)
11.a. Conecte los clips de los hombros a los clips de la cintura.
11.b. Conéctelos a la hebilla central hasta que escuche un sonido de clic.
11.c. Asegúrese de que la hebilla esté cerrada de manera segura.
11.d. Para liberar, haga clic en el botón en el medio de la hebilla.
12. Plegar el cochecito (Ver fig. 12 en PDF)
12.a. Asegúrese de que el dosel esté cerrado.
12.b. Con su pulgar, deslice el bloqueo en la parte superior del asa hacia la izquierda. Use su mano para presionar el botón debajo del asa. Luego puede dejar que el cochecito se pliegue solo.
12.c. Pliegue el cochecito hasta que el marco esté completamente plegado.
13. Limpieza del acolchado
Retire las almohadillas de los hombros y el acolchado trasero. Lave a mano y cuelgue para secar.
Mantenimiento del cochecito
• El cochecito debe limpiarse con un paño suave y húmedo utilizando un detergente suave, especialmente después de usarlo en clima húmedo. • Limpie las ruedas y las partes metálicas utilizando solo detergente suave. • Seque el cochecito con un paño suave y seco después de limpiarlo. • No use productos/solventes abrasivos, a base de amoníaco, lejía o tipo espíritu en ninguna parte del cochecito. • No lave a máquina ni seque en secadora la tapicería o la cesta de almacenamiento del cochecito. Se recomienda lavar a mano. • Evite secar el cochecito y las partes de tela bajo exposición excesiva al sol, ya que esto hará que los artículos se desvanezcan y se degraden. • Cuando no esté usando el cochecito, guárdelo en un lugar fresco y seco. No exponga el cochecito a la luz solar. • Lubrique periódicamente las partes móviles del cochecito, especialmente los ejes de las ruedas para garantizar que funcionen sin problemas. • Verifique regularmente tornillos sueltos, partes dañadas o costuras rotas. Reemplace las partes dañadas si es necesario. • Por razones de seguridad, use solo piezas originales o piezas de repuesto suministradas o recomendadas por el fabricante/distribuidor. • Después de desempacar, es normal tener un ligero olor a plástico. Se recomienda colocar el cochecito en un ambiente bien ventilado durante 48 horas antes de usarlo.
Inspección, mantenimiento y limpieza
• Verifique todo el hardware durante el período de uso y apriete según sea necesario. Es particularmente importante que este procedimiento se siga al comienzo de cada uso. Si no se realizan estas verificaciones, el producto podría volcarse o convertirse en un peligro. El reemplazo debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • Limpie con un paño ligeramente húmedo (agua fría) y jabón suave. Nunca use una sustancia corrosiva o abrasiva para limpiar el producto. • El vehículo solo debe ser utilizado por un niño a la vez y solo para el propósito para el que ha sido diseñado. • No se deben usar accesorios que no estén aprobados por el fabricante. • Solo se deben usar piezas de repuesto suministradas o recomendadas por el fabricante/distribuidor.
Mantenimiento y seguridad:
• Verificaciones de seguridad: Verifique periódicamente el producto para identificar cualquier elemento suelto o desubicado, particularmente las ruedas. • La limpieza periódica mejorará la vida útil del producto. Limpie el producto con un paño seco si se ha ensuciado. • Verifique regularmente el estado de abrasión y avulsión. • Verifique regularmente que las partes no estén rotas o dañadas; si esto sucede, deje de usar este producto. • Las verificaciones regulares pueden prevenir un accidente.
Garantía
El fabricante garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal, neumáticos, tubos o cables, ni ningún daño, falla o pérdida causada por ensamblaje, mantenimiento o almacenamiento incorrectos.
Esta garantía limitada será nula si el producto alguna vez:
- se utiliza de manera diferente a la recreación o transporte;
- se modifica de alguna manera;
- se alquila
El fabricante no es responsable de la pérdida o daño incidental o consecuente debido directa o indirectamente al uso de este producto.
Globber no ofrece una garantía extendida. Si ha comprado una garantía extendida, debe ser honrada por la tienda donde se compró.
Para sus registros, guarde su recibo de compra original con el manual físico y escriba el nombre del producto a continuación.
Información adicional
Para preguntas e inquietudes, contáctenos a través del formulario de contacto.