Saltar al contenido principal

GO•UP ACTIVE LIGHTS (746-XXX) / GO•UP ACTIVE LIGHTS ECOLOGIC (846-XXX) / GO•UP ACTIVE LIGHTS 360° (847-XXX)

Seguridad

20 kg máx.: Modo asiento (correpasillos, bicicleta de paseo)

50 kg máx.: Modo patinete

Advertencias

¡Advertencia! Se debe usar equipo de protección. No usar en el tráfico.

Modo asiento: No debe ser utilizado por niños mayores de 36 meses debido a la resistencia limitada del armazón del soporte del asiento.

Modo bicicleta de paseo: Asegúrese de que los pies del niño puedan tocar el suelo libremente antes de montar. Este juguete no tiene freno (frenado con los pies); el producto puede frenarse con los pies. El niño puede detenerse dejando de caminar. Asegúrese de que su hijo/a siempre pueda detenerse desde la velocidad que produce y que lleve calzado adecuado.

Modo patinete — Frenado: En la parte trasera se encuentra un freno; cuando sea necesario, presiónelo hacia abajo para reducir la velocidad. Presione gradualmente para evitar derrapes o pérdida de estabilidad.

Instrucciones generales

  • Lleve siempre equipo de seguridad (casco, coderas, rodilleras, guantes).
  • Montaje por adulto requerido; supervisión adulta continua requerida.
  • Retire todos los embalajes y piezas no destinadas al juego antes de usar.
  • El juguete debe usarse con precaución, ya que se requiere habilidad para evitar caídas o colisiones que puedan causar lesiones al usuario o a terceros.
  • Un solo pasajero.
  • El mantenimiento regular garantiza la seguridad del juguete.
  • Revise el producto periódicamente para detectar elementos sueltos o desplazados, especialmente las ruedas, tornillos, manillar, pernos y piezas de conexión.
  • La limpieza periódica prolongará la vida útil del producto. Limpie el producto con un paño seco.
  • Compruebe regularmente si hay abrasiones y desgarros.
  • Verifique regularmente que las piezas no estén rotas ni dañadas; si esto sucede, deje de usar este producto. Repare o retire cualquier pieza o componente dañado. Elimine cualquier borde afilado generado por el uso.
  • Las comprobaciones periódicas pueden prevenir accidentes.
  • No se deben realizar modificaciones distintas de las conformes con las instrucciones de uso.
  • Las tuercas autoblocantes y otros elementos de fijación autoblocantes pueden perder su eficacia después del desmontaje y montaje.

Antes y después de cada uso

  • Asegúrese de que todos los mecanismos de bloqueo estén bien asegurados.
  • Compruebe la altura del sistema de dirección y asegúrese de que las tuercas estén apretadas y que el manillar y la rueda delantera estén perpendiculares.
  • Revise todos los elementos de conexión y también el desgaste de los neumáticos.
  • Compruebe regularmente si hay abrasiones y desgarros.
  • Verifique regularmente que las piezas no estén rotas ni dañadas; si esto sucede, deje de usar este producto. Repare o retire cualquier pieza o componente dañado. Elimine cualquier borde afilado generado por el uso.
  • No se deben realizar modificaciones distintas de las conformes con las instrucciones de uso.
  • Las tuercas autoblocantes y otros elementos de fijación autoblocantes pueden perder su eficacia después del desmontaje y montaje.
  • El patinete puede ser peligroso y causar accidentes de tráfico cuando se usa en vías públicas.

Instalación y uso del asiento para modo correpasillos / bicicleta de paseo

  • GO•UP ACTIVE LIGHTS / GO•UP ACTIVE LIGHTS ECOLOGIC / GO•UP ACTIVE LIGHTS 360° viene con un tubo conector que se utiliza para fijar el asiento. Para un paseo cómodo, los pies del niño deben tocar fácilmente el reposapiés y el suelo.
  • Utilice la llave Allen incluida para desmontar el manillar. Inserte el manillar en el asiento y luego apriete el tornillo para asegurar el manillar.
  • Fije el asiento al tubo conector deslizándolo sobre el tubo. Seleccione la altura que prefiera y luego apriete la perilla para asegurarse de que el asiento quede bien sujeto (consulte diagram 1-2).
  • Inserte el tubo conector en el orificio del tubo integrado situado en la parte delantera de la base del patinete entre las dos ruedas delanteras. Asegúrese de insertar el tubo conector en la dirección correcta siguiendo la flecha del tubo conector (consulte diagram 3) y de que la bola con resorte situada en el lateral del tubo conector haga "clic" en su sitio para sujetar firmemente el armazón del asiento (consulte diagram 3).
  • Coloque el reposapiés sobre la base en la dirección correcta. Asegúrese de que la perilla esté apretada y bien fijada (consulte diagram 5-5a).
¡Advertencia!

Tire del asiento hacia arriba desde la base sin pulsar el botón lateral de la base para comprobar antes del uso que el tubo conector del asiento está bloqueado de forma segura en su lugar.

Modo correpasillos

  • Inserte el tubo del manillar en el orificio trasero del armazón de soporte del asiento. Alinee los botones con resorte con las muescas de la parte trasera del asiento y bloquee el manillar (consulte diagram 4). Compruebe de nuevo que el botón con resorte esté correctamente acoplado y bloqueado.
  • Ajuste la altura del manillar según la preferencia de los padres (hay 4 posiciones disponibles; consulte diagram A). Afloje la abrazadera de liberación rápida del T-bar al ajustar. Apriete la abrazadera de liberación rápida para asegurar el T-bar después del ajuste.
  • El manillar para padres puede utilizarse para acompañar a los niños durante el uso. Instale el reposapiés (consulte diagram 5-5a). Coloque los pies del niño sobre el reposapiés y el adulto empuja utilizando el manillar para padres (T-bar).
  • Instale el módulo trasero giratorio patentado debajo de la base del patinete. Asegúrese de apretar bien la perilla y de activar el seguro de seguridad rojo situado en la perilla (consulte diagram 6).
  • El manillar para padres y el módulo trasero giratorio pueden utilizarse para guiar a los niños durante el uso. Coloque los pies del niño sobre el reposapiés y el adulto empuja utilizando el manillar para padres (T-bar).
advertencia

Un adulto debe sujetar siempre el manillar para padres cuando los pies del niño estén en el reposapiés y ambas manos estén en los manillares del asiento, para evitar que el niño se caiga.

Asegúrese de retirar siempre el módulo trasero giratorio patentado cuando el producto no se utilice en modo correpasillos.

Modo bicicleta de paseo

  • Retire el tubo del manillar del orificio trasero del asiento presionando las 2 bolas con resorte.
  • Para retirar el reposapiés, desenrosque la perilla del reposapiés y luego retire el reposapiés. Una vez retirado el reposapiés, cubra el orificio de la base con el botón incluido (consulte diagram 8-10).
GO•UP ACTIVE LIGHTS 360° solo

GO•UP ACTIVE LIGHTS 360° viene con un asiento ajustable que puede adaptarse a la altura del niño (2 posiciones). Desenrosque la perilla y deslícelo hacia arriba/abajo para ajustar la altura del asiento. Alinee el asiento con los orificios de los tornillos del tubo conector y vuelva a apretar la perilla.

¡Advertencia!

Asegúrese de que los pies del niño puedan tocar el suelo libremente en modo sentado antes de montar.

Dirección: El niño se impulsa con los pies sobre el suelo para avanzar mientras está sentado en el asiento. Al principio debe proceder con precaución.

Notas

  • Compruebe siempre que el tubo conector esté firmemente insertado en la base presionándolo hacia abajo hasta oír un "clic".
  • Tire del asiento hacia arriba desde la base sin pulsar el botón lateral de la base para comprobar antes del uso que el tubo conector del asiento está bloqueado de forma segura en su lugar.
  • Compruebe siempre que la perilla del asiento esté bien apretada.
  • Retire el tubo conector pulsando el botón lateral de la base.
  • Para retirar el reposapiés, desenrosque la perilla del reposapiés y luego retire el reposapiés. Una vez retirado el reposapiés, cubra el orificio de la base con el botón incluido (consulte diagram 8-10).
  • Se proporciona una tapa GLOBBER para cubrir el orificio situado detrás del asiento en modo correpasillos. Puede montarse en la columna del T-bar para guardarla (consulte diagram E).

Montaje del patinete

  • Inserte la columna del T-bar en el orificio del tubo integrado en la parte delantera de la base del patinete, entre las dos ruedas delanteras.
  • Asegúrese de que las dos bolas con resorte situadas a ambos lados de la parte inferior de la columna hagan "clic" en su sitio para el modo patinete.
  • Para soltar el T-bar o plegar/desplegar el patinete, pise la base con el pie, pulse el botón situado en el lateral de la base y tire de la columna del T-bar hacia atrás en un ángulo de 30 grados (consulte diagram 17-19).

Dirección

La dirección de GO•UP ACTIVE LIGHTS / GO•UP ACTIVE LIGHTS ECOLOGIC / GO•UP ACTIVE LIGHTS 360° responde intuitivamente al movimiento del cuerpo (consulte diagram B):

  • Cuando el niño se inclina hacia la derecha, GO•UP ACTIVE LIGHTS / GO•UP ACTIVE LIGHTS ECOLOGIC / GO•UP ACTIVE LIGHTS 360° gira a la derecha.
  • Cuando el niño se inclina hacia la izquierda, GO•UP ACTIVE LIGHTS / GO•UP ACTIVE LIGHTS ECOLOGIC / GO•UP ACTIVE LIGHTS 360° gira a la izquierda.

Para los niños más pequeños, en superficies planas y en línea recta, GO•UP ACTIVE LIGHTS / GO•UP ACTIVE LIGHTS ECOLOGIC / GO•UP ACTIVE LIGHTS 360° dispone de un sistema de bloqueo de dirección para ir solo hacia delante y hacia atrás, lo que mejora el equilibrio y facilita el aprendizaje.

  • Para bloquear, pulse el botón situado en la parte superior delantera de la base (consulte diagram C).
  • Para liberar, pulse el botón rojo situado debajo de la parte delantera de la base (consulte diagram D).

Durante el uso

  • De pie sobre el patinete, con una mano en cada manillar, empuje con un pie para avanzar. Proceda con precaución al principio.
  • Frenado: En la parte trasera se encuentra un freno; cuando sea necesario, presiónelo hacia abajo para reducir la velocidad. Presione gradualmente para evitar derrapes o pérdida de estabilidad.
  • El uso de zapatos es obligatorio, y recomendamos encarecidamente que el niño lleve pantalones y camisetas de manga larga para evitar lesiones en caso de caída.
  • Explique claramente al niño cómo usar el patinete antes de cualquier uso.

Cuidado y mantenimiento

El mantenimiento regular es un compromiso de seguridad:

  • Rodamientos de ruedas: Evite pasar por agua, aceite o arena, ya que esto puede dañar los rodamientos de las ruedas.
  • Ruedas: Las ruedas se desgastan con el tiempo y pueden dañarse si se usan en exceso sobre superficies rugosas. La rueda trasera, sobre la que se aplica el freno, se ve especialmente afectada después de varias horas de frenado. Por seguridad, las ruedas deben revisarse regularmente y cambiarse si es necesario.
  • Modificaciones: El producto original no debe modificarse en ningún caso, salvo los cambios relacionados con el mantenimiento mencionados en estas instrucciones.
  • Tuercas y ejes: También deben comprobarse regularmente.
    • Pueden aflojarse con el tiempo, en cuyo caso deben apretarse.
    • Pueden desgastarse y no apretarse correctamente, en cuyo caso deben sustituirse.
  • Limpieza: Limpie el patinete con un paño suave y un poco de agua.

Piezas de repuesto

Para pedir piezas de repuesto para este producto, visite globber.com.

Garantía

El fabricante garantiza que este producto estará libre de defectos de fabricación durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal, neumáticos, cámaras o cables, ni daños, fallos o pérdidas causados por un montaje, mantenimiento o almacenamiento inadecuados.

Esta garantía limitada quedará anulada si el producto se:

  • utiliza de una manera distinta a la recreación o al transporte;
  • modifica de cualquier manera;
  • alquila

El fabricante no se hace responsable de pérdidas o daños incidentales o consecuentes debidos directa o indirectamente al uso de este producto.

Globber no ofrece una garantía ampliada. Si ha comprado una garantía ampliada, esta debe ser respetada por la tienda en la que fue adquirida.

Para sus registros, conserve su recibo de compra original junto con el manual impreso y escriba el nombre del producto a continuación.

Información adicional

Para preguntas y consultas, póngase en contacto con nosotros a través del contact form.